枕边书与床头灯:英美随笔译粹在线阅读
会员

枕边书与床头灯:英美随笔译粹

高健
开会员,本书免费读 >

文学外国随笔16万字

更新时间:2019-12-19 14:23:49 最新章节:【正版无广】译后记

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

高健先生毕生致力于英语文学尤其是英语散文的研究和翻译,是国内卓有成就的英美散文选家和翻译家,尤以翻译风格见长,其译作精致周到、隽美考究、纯净圆熟。《枕边书与床头灯》是高健先生最新选译的英美随笔名篇选集,书的取名即很有代表性(取出书中一篇随笔的篇名),颇能概括此编的性质:一批在写法上比较轻松的随笔佳作,在内容上又兼具一定的难度与严肃性质,具有坚致的实质与丰富的内涵。为便于读者观摩欣赏,特以英汉对照的形式出之,可以使读者于快览之余,充分领略到英美随笔的风韵与美致。
品牌:上海译文
上架时间:2012-02-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

枕边书与床头灯:英美随笔译粹最新章节

查看全部
高健
主页
  • 会员
    此书特色有五:一,书中所介绍的篇什均为美国自建国以来最具代表性的作品,故可读性较强,其中不少且属于第一次译出;二,译文特重视各原作者风格的传达与再现;三,译笔堪称审慎精练,隽美考究;四,注释亦颇认真负责,剀切详明;五,书前导言与各篇篇首的风格解析对美国散文发展的源流、趋向与各家风格的特点等均有较扼要的说明,从中不难窥见该国散文自成长至全盛的一个总的发展轨迹与概貌。本书为北岳文艺出版社所刊印的《英国
    高健外国随笔31.9万字

同类热门书

最新上架

  • 欢迎回到克拉克森的农场。春大麦歉收,燕麦更是在克拉克森去趟酒吧的功夫就由绿变黄——死了。屠宰场关闭,猪猪们有地儿养没地儿杀,成本飙升。牛和羊还是整天乱跑,气得他差点要养鸵鸟!别担心,在克拉克森的农场,点子和啤酒一样噌噌上头。新的一年,“大英点子王”要用木头做板球拍和手杖,大有进军木材加工业的架势。钱多人胆大的他,还在每年一千多家酒吧倒闭的情况下,愣是买了一家来过瘾。牛奶和牛肉无利可图,那用疗愈心灵
    (英)杰里米·克拉克森文学4.4万字
  • 会员
    欧·亨利是19世纪末20世纪初美国著名短篇小说家,与法国的莫泊桑、俄国的契诃夫并称为“世界三大短篇小说巨匠”。共创作一部长篇小说和近三百篇的短篇小说,构思精巧,风格独特,表现美国中下层人民的生活、语言幽默、结局出人意料。王永年先生倾十年之心血翻译完欧·亨利小说全集,译文风格流畅传神,完美传达了欧·亨利式的幽默诙谐,堪称文学翻译史上的一块瑰宝。
    (美)欧·亨利文学139万字
  • 会员
    华盛顿·欧文(1783-1859)一生曾三度赴欧,在英、法、德、西等国度过17年。在这期间,他访问名胜古迹,了解风土人情,收集民间传说,积累了丰富的创作素材。从1819年起,他陆续发表了许多散文、随笔和故事。1820年汇集成《见闻札记》在英国出版,引起轰动,流传甚广,使他成为第一个获得国际声誉的美国作家。欧文《见闻札记》的艺术水平,超过了他的其它任何一部作品。它以高超的艺术技巧,把浪漫主义奇想与日
    (美)华盛顿·欧文文学21.2万字
  • 会员
    让每个孤独者强烈共鸣的人生之书!著名译者姬健梅经典译本,权威注释版!卡夫卡自1910年开始写日记,到1923年为止,这也是他一生中创作最丰沛的时期。相较于他的小说,他在日记中表现得更为坦诚、自由,让我们得以一窥他独特、丰富的内心世界。本书收录了卡夫卡写于1914年至1923年的日记,以及1911年、1912年间的旅行日记。在这一时期,他记录了与菲莉丝之间情感关系的变化、一生中最炙热的一段恋情、在战
    (奥)弗兰茨·卡夫卡文学17.4万字
  • 会员
    当肉身衰朽如破损的钢琴,我仍将忆起生命的诸多恩赐。我出生在爱尔兰一个日渐衰落的乡村家庭。父亲暴戾酗酒,母亲则隐忍坚韧——一如那个时代的大部分女性。孩童时,我就偏爱到户外写作,与词语一起逃逸。后来,我被送去修道院,却渴望更加“罪恶”的生活。出走都柏林,与丈夫搬到伦敦,我终于找到了写作的自由。但我的文学抱负遭到了他的阻挠,也不被母亲原谅。我的书籍被焚毁,爱情的幻影破碎,婚姻破裂,争夺监护权,成为单身母
    (爱尔兰)埃德娜·奥布莱恩文学20.1万字
  • 62岁开始的独居生活。一人,一狗,许多许多盆栽,每周一次往返于东京和熊本,衰老的身体在发出尖叫。送走双亲和丈夫后,62岁的伊藤带着小狗克莱默离开美国,重回日本,开启“初老之女”的独居生活。在熟悉又陌生的故土上,将会发生什么新的故事。伊藤以敏感坦率的笔触写下一个女人老后的身体和精神变化,以及一个人生活的自由和寂寥。在不断的别离中,直面生命的荒芜。“现在身边一个家人都没有了,我真的自由了。”
    (日)伊藤比吕美文学9.1万字
  • 《蒙田随笔》各章长短不一,结构疏朗自然。蒙田以特殊敏锐的感知力,记录了自己在智力和精神上的发展历程,为后代留下了极其宝贵的精神财富。四百余年来,历史证明了蒙田与培根、莎士比亚等伟大作家一样是一位不朽的人物。他的作品是十六世纪各种思潮和各种知识经过分析的总汇,有“生活的哲学”之美称,在法国散文史上占有重要地位,开随笔式作品之先河。
    (法)蒙田文学17.9万字
  • 本书是日本女性主义开拓者上野千鹤子的最新随笔集,收录作者近年来创作的四十多篇佳作。这部备受期待的随笔集,以沉静悠扬的“成熟音色”,编织出作家内心回荡的每一个音符。从童年时期的家庭回忆、学生时代的迷惘时光,到走向学术研究的历程;从饮食偏好、登山观剧的兴趣爱好,到对衰老的隐忧、对下一代的期许,乃至对逝者的追思与丧失之痛——上野千鹤子将生命历程中的点滴,化作文字的音符轻轻奏响。在探讨女性主义、照护问题,
    (日)上野千鹤子文学11.3万字
  • 会员
    布里吉特和克洛德是一对典型的“巴漂”。他们从阿尔及利亚来到巴黎,在各自文学和音乐的道路上奋斗着。他们卖房、买房,就在他们终于要搬进梦寐以求的新家的前几天,克洛德骤然死于一场摩托车车祸,他的时间停滞在了1999年。20年后,当布里吉特不得不搬离这栋房子时,她决定在记忆消失前,写下逝去的爱人和曾经的生活。她写下了23个“如果”——“如果我没打算卖掉公寓”“如果斯蒂芬·金在1999年6月19日去世”“如
    (法)布丽吉特·吉罗文学6万字