希腊神话(译文名著精选)在线阅读
会员

希腊神话(译文名著精选)

(俄罗斯)尼·库恩
开会员,本书免费读 >

文学民间文学32.2万字

更新时间:2018-05-11 10:21:53 最新章节:【正版无广】第70章 忒拜的故事(5)

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

神话是人类童年时期的产物,它具有永久的魅力。希腊神话因其有较完整的体系和独特的文学魅力而流传久远。希腊神话与圣经神话对整个西方乃至人类的宗教、哲学、思想、风俗习惯、自然科学、文学艺术产生了全面深刻的影响。接触西方文化,必然会遇到源自希腊神话的典故,而每一本重要的西方经典文学作品几乎都涉及希腊神话中的人物和情节,有些甚至直接取材于希腊神话。时至今日,我们虽不必“言必称希腊”,但对希腊神话作一系统的了解乃是每一个现代人所必需。
品牌:上海译文
译者:朱志顺
上架时间:2011-05-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

希腊神话(译文名著精选)最新章节

查看全部

同类热门书

最新上架

  • 会员
    本书是一本精选古波斯经典神话故事汇编而成的文学作品,由我国知名波斯语专家元文琪和于桂丽合作编译。书稿内容由“上篇”“下篇”和“附录”组成,“上篇”中的故事源自约成书于公元前11世纪至公元前8世纪伊朗最古老的诗文总集《阿维斯塔》以及古波斯神话传说和宗教经典中的《亚什特》《万迪达德》《缅怀扎里尔》等。这些精选自波斯古经中的故事,不仅文词清新,风格古雅,大量的原始神话、英雄传说和民间故事,具有重要的历史
    (伊朗)埃赫桑·亚尔沙泰尔编著文学17.7万字
  • 会员
    集中国古代民间传统笑话之大成者,全书分12部,所收笑话或直刺现实,或隐讽世情,有的格调高雅,妙趣横生,充分表现出了劳动人民的机敏和幽默,表现了他们对世间邪恶习气作风的嘲讽。
    (清)游戏主人文学7.8万字
  • 会员
    《聊斋志异》是清代蒲松龄笔下的志怪经典,评书名家王玥波以其独特的京味儿语言和幽默犀利的演绎,让这部古典名著焕发新生。本书精选《聊斋》中具有代表性的鬼狐仙怪故事,如《鸦头》《马介甫》《瑞云》《张诚》等,将王玥波的现场评书艺术转化为精彩可读的文本,让读者在字里行间感受“声临其境”的评书魅力。
    王玥波讲述文学36.5万字
  • 会员
    坦塔罗斯的后裔在希腊神话中构成了一个被诅咒的贵族家族,其血腥的权力斗争和伦理悲剧深刻影响了希腊文学的叙事结构,并成为后世探讨人性、正义与命运的核心载体。坦塔罗斯的后裔既是希腊神话中“被诅咒家族”的典范,也是古希腊文明转型的缩影。他们的故事将神权、伦理、法理交织于血腥叙事中,最终通过俄瑞斯忒斯的审判,宣告了人类理性对宿命桎梏的突破。
    周云州编著文学1.6万字
  • 会员
    本书通过文献梳理和田野调查,抽丝剥茧,探讨不同历史时期人们是如何讲述白帝天王故事的,为何会如此讲述,以及由此带来的叙事演变。本书认为,白帝天王故事源于宋代靖州杨氏的“北地天王”祖先记忆,后随部分杨氏族人向今湘西地区的迁徙传入当地,经元明清时期地方社会的进一步开发而流传开来,形成日益多元的故事版本。白帝天王叙事从“祖先记忆”到“地方传说”的演进,是宋代以来湘西社会日益整合进王朝国家的历史缩影。
    龙圣文学21.9万字
  • 会员
    满族的萨满文化是一种地方性、民族性和历史性很强的原始文化习俗,至今仍在我国东北地区残存,它是人类历史发展,文化传承足迹的历史实践,社会生活经验的总结,以及认识自然宇宙与人类相互密切关系的体验。本书收录了4种满族民间满文文本,第一杨宪文本,第二“芳裕堂记”文本,第三“十三篇”,第四《满语词汇》本,也叫“裁立本”。这些文本的名称都是研究者为研究方便,以保存文本者的姓名,或是所居住之地,为区别文本种类而
    宋和平 高荷红译注文学9.4万字
  • 会员
    郭德纲以讲述在市井江湖中发生的故事的形式,生动形象地描绘了中国的俗世百态,诙谐幽默地道出了世间的酸甜苦辣。颂真颂美、刺贪刺虐皆入木三分。在故事中讲道理,讲人性,讲知识,兼有老百姓喜闻乐见的郭式戏谑风格,嬉笑怒骂皆成文章,能够寓教于乐,读者在获得一份轻松愉悦的阅读体验同时,还洞悉了人情世事。
    郭德纲文学26.7万字